Главная → Дипломатический словарь
(от лат. «bi» — «двойной»; лат. «multi» — «много»; лат. «lingua» — «язык»)
Также используются термины «двуязычие» и «многоязычие» или «полилингвизм»
Билингвизм на государственном (групповом) уровне — использование в работе органов исполнительной, законодательной и судебной власти двух языков, имеющих одинаковый государственный статус; на индивидуальном уровне — способность человека владеть двумя языками одинаково хорошо [3].
Мультилингвизм на государственном уровне — феномен, встречающийся в многонациональных государствах и заключающийся в использовании несколькими этнокультурными группами собственных языков, отличающихся от государственного языка, для повседневного общения и деятельности; на индивидуальном уровне — способность человека владеть сразу несколькими языками на одинаково высоком уровне (прим. — известны случаи знания одним человеком до нескольких десятков языков) [1].
Современные государства как правило многоэтничны, что обуславливает их языковое многообразие: в более чем половине государств мира функционируют от двух до нескольких десятков, а иногда и сотен языков [1].
Билингвизм и мультилингвизм исследуются в разных аспектах: социолингвистическом, психолингвистическом, этнолингвистическом и т.п. [1].
Многоязычие принято на уровне Организации Объединенных Наций (ООН): шесть языков — английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский — имеют статус официальных языков ООН. Правильный перевод в рамках этих языков как в устной, так и письменной форме, чрезвычайно важен для работы ООН, поскольку обеспечивает понятную и точную коммуникацию в вопросах глобального значения [4].
Возможность развития билингвизма и мультилингвизма в разных странах мира закреплена в международных документах по правам человека, включая Всеобщую декларацию прав человека (текст документа ) и Рекомендации ЮНЕСКО о развитии и использовании многоязычия и доступе к киберпространству (текст документа) [2].
В разных государствах мира статус языков общения определяется на законодательном уровне; в государствах, где население пользуется более чем одним языком, официальный статус, как правило, имеют несколько языков. Так, в Швейцарии на официальном уровне используются четыре языка: немецкий, французский, итальянский и ретороманский; в Канаде официальный статус имеют английский и французский языки; в Ирландии — английский и ирландский; в Финляндии — финский и шведский, а на территории проживания саамов официальным языком считается также саамский [5].
Примерами государств с двумя и более официальными языками также являются Бельгия, Индия и множество других стран. Есть регионы, где в качестве языка межэтнического общения принят язык национального меньшинства, например, суахили в Танзании или малайский язык в Индонезии [5].
Конституция Российской Федерации (текст документа) гласит, что государственным языком России на всей ее территории является русский язык как язык государствообразующего народа, входящего в многонациональный союз равноправных народов Российской Федерации (ст. 68 п. 1). Республики вправе устанавливать свои государственные языки (ст. 68 п. 2).
Конституция Российской Федерации указывает, что каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества (ст. 26 п. 2).
Россия входит в первую десятку стран по численности населения и является одним из крупнейших многонациональных государств мира: на ее территории проживают представители свыше 190 народов, используются более 300 языков, из которых 150 относятся к языкам народов России. При этом, важнейший фактор формирования и укрепления общероссийской гражданской идентичности — русский язык [6].
Обновлено: 2 декабря 2025 г.