Главная → Дипломатический словарь
Совместное заявление подписано по итогам российско-китайских переговоров на высшем уровне, состоявшихся в Москве в рамках государственного визита Председателя Китайской Народной Республики Си Цзиньпина в Российскую Федерацию, совершенного 20–22 марта 2023 года по приглашению Президента Российской Федерации В.В. Путина [1].
Полный текст Совместного заявления [1]: http://www.kremlin.ru/supplement/5919
Двустороннее экономическое сотрудничество Российской Федерации и Китайской Народной Республики планируется выстраивать по следующим восьми ключевым направлениям:
1) увеличение масштабов и оптимизация структуры торговли, в том числе за счет развития электронной торговли и иных инновационных инструментов; последовательное продвижение высококачественного развития двустороннего инвестиционного сотрудничества, углубление взаимодействия в сферах цифровой экономики и устойчивого развития, в том числе зеленого, формирование благоприятной деловой среды, взаимное повышение уровня благоприятствования в торговле и инвестициях;
2) всемерное развитие взаимосвязанной логистической системы; обеспечение быстрого перемещения грузов и пассажиров в двустороннем сообщении всеми видами транспорта (железнодорожным, автомобильным, воздушным, речным и морским); взаимовыгодная реализация транзитного потенциала двух стран;
3) повышение уровня финансовой кооперации, в том числе за счет расширения в соответствии с потребностями рынка практики использования национальных валют и поступательного увеличения их доли в двусторонней торговле, инвестициях, кредитовании и других сферах торгово-экономического взаимодействия;
4) укрепление всеобъемлющего партнерства в сфере энергетики; обеспечение взаимной и глобальной энергетической безопасности, в том числе в целях содействия глобальному энергопереходу за счет усиления долгосрочного сотрудничества в ключевых отраслях энергетики, продвижения реализации стратегических проектов, расширения форм кооперации, интенсификации партнерства в сферах энергетических технологий и оборудования;
5) обеспечение координации в целях развития долгосрочных отношений сотрудничества в области взаимовыгодного снабжения на основе рыночных принципов базовыми товарами и минеральными ресурсами, включая металлы, химические удобрения и продукцию химической промышленности; интенсификация взаимовыгодного сотрудничества в сфере создания производств по глубокой переработке ресурсов на территориях России и Китая;
6) продвижение обменов и качественное расширение сотрудничества в сферах технологий и инноваций в целях обеспечения технологического лидерства России и Китая;
7) достижение более высокого качественного уровня промышленной кооперации; формирование с участием промышленных компаний России и Китая новых производственных цепочек на основе гармонизации отраслевых стандартов и технических требований, увеличение добавленной стоимости производимой продукции;
8) существенное повышение уровня сотрудничества в сельском хозяйстве в целях обеспечения продовольственной безопасности двух стран; углубление взаимодействия в торговле сельскохозяйственной продукцией, последовательное расширение взаимного допуска сельскохозяйственных товаров на основе гарантии их безопасности, наращивание инвестиционного сотрудничества в области агропромышленного комплекса.
Стороны также заявили о намерении продолжать углубление сотрудничества в гуманитарной сфере, последовательно расширять обмены в области образования, науки и техники, культуры, туризма, спорта, здравоохранения и в других сферах, раскрывать потенциал регионального и приграничного сотрудничества двух стран, повышать его практическую отдачу, развивать взаимовыгодную кооперацию между Дальним Востоком России и Северо-Востоком Китая [1].
Обновлено: 22 марта 2023 г.