Лингвоцид


(англ. linguicide)

Также используется термин «языковой геноцид».

Совокупность запретительных мер либо иных действий, направленных на уничтожение (искоренение) языка национального меньшинства и разрушение его культуры, что в итоге должно привести к ассимиляции меньшинства с титульной нацией.

«Исчезновение» языка может произойти по ряду причин, включая сокращение числа говорящих, сокращение использования языка в быту, языковой «сдвиг» среди элиты, начинающей насаждение «правильного» языка среди населения и т.п. [5].

Отсутствуют единые стандарты определения лингвоцида. К актам лингвоцида могут быть отнесены действия, направленные на полное или частичное уничтожение языка, а также на воспрепятствование естественному развитию языка или диалекта, включая [2]:

- принятие репрессивных мер, направленных на создание препятствий естественному развитию языка или диалекта;

- создание условий, в которых мультилингвальное или билингвальное сообщество трансформируется в монолингвальное;

- запрет на использование языка в школах и средствах массовой информации вопреки воли этноязыковой группы;

- неоказание моральной и материальной поддержки этноязыковой группе, члены которой прилагают усилия к сохранению своих языка и культуры.

Нормы международного права защищают права языковых меньшинств. В 1992 г. Генеральной Ассамблеей ООН была принята «Декларация о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым меньшинствам», согласно которой государства должны охранять существование и самобытность национальных или этнических, культурных, религиозных и языковых меньшинств и поощрять создание условий для развития этой самобытности [1].

Среди примеров лингвоцида можно назвать запрет языка айнов в Японии в конце XIX в., сокращение возможностей для преподавания родного языка племенами коренных народов Филиппин, не обращенных в ислам и католичество в 2010-е гг. [3], сокращение возможностей инуитов в Канаде пользоваться своим языком, в т.ч. получать на нем образование [4].

МИД России неоднократно обращал внимание на факты лингвоцида в прибалтийских государствах и на Украине. При этом «передовые» страны мира предпочитают не замечать языковой геноцид, развязанный против говорящего по-русски населения этих стран.

  1. Декларация о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым меньшинствам // ООН. – URL: https://www.un.org/ru/documents/decl_conv/declarations/minority_rights.shtml
  2. Canada, Report of the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism. Book I, The Official Languages (1968) // Primary Documents Canada. – URL: https://primarydocuments.ca/report-of-the-royal-commission-on-bilingualism-and-biculturalism-book-1-the-official-languages-2/
  3. How the History of Linguicide Threatens Indigenous Peoples in Asia Today // Cultural Survival. – URL: https://www.culturalsurvival.org/publications/cultural-survival-quarterly/how-history-linguicide-threatens-indigenous-peoples-asia
  4. Indigenous Speakers Denounce Persistent Suppression of Culture, Identities, Rights by Governments, Companies, as Permanent Forum Continues Session // United Nations. – URL: https://press.un.org/en/2022/hr5471.doc.htm
  5. What is linguicide? // The Translation Gate. – URL: https://thetranslationgate.com/what-is-linguicide/


Обновлено: 6 августа 2024 г.