Главная → Дипломатический словарь
(англ. Dead cat strategy; deadcatting)
Стратегия ведения политических коммуникаций, предполагающая создание одной из сторон громкого информационного повода (желательно негативного), который никто не смог бы проигнорировать, с целью отвлечь внимание от реальных проблем или действий политических сил.
Выражение «стратегия мертвой кошки» приписывают австралийскому политтехнологу Л. Кросби, который работал главой предвыборного штаба Б.Джонсона (премьер-министр Великобритании в 2019-2022 гг.) на выборах мэра Лондона в 2008 г. и в 2012 г. [3].
Б.Джонсон описывал эту стратегию следующим образом. Когда за обедом гости начинают говорить о проблеме, касающейся непосредственно вас, наступает время умертвить кошку и бросить ее на стол. Будут ли гости напуганы, встревожены или возмущены, не имеет значения. Важно лишь то, что все будут говорить только о мертвой кошке, забыв о проблеме, которая причиняет вам неудобства [3].
«Умерщвление кошки» предполагает не просто отвлечение внимания общественности от какой-либо проблемы или действия политических сил, но такое переключение внимания общества, которое смогло бы гарантировать, что неудобный вопрос будет навсегда снят с повестки дня. В этой связи «умерщвление кошки» предполагает по-настоящему громкие действия политического или военного характера [2].
«Стратегия мертвой кошки» используется политиками как для того, чтобы уйти от спора в случае отсутствия аргументов, так и для переключения внимания общества с целью избежать ответственности за свои действия [1].
«Кошку», однако, невозможно «умерщвлять» постоянно, поскольку регулярное провоцирование громких событий (или инсценировка резонансных псевдособытий) не могут остаться незамеченными, а потому эффект от них будет постепенно снижаться [1].
«Стратегия мертвой кошки» — один из излюбленных политических приемов Б.Джонсона, который он использовал в том числе занимая пост премьер-министра Великобритании. Б.Джонсон, в частности, эксплуатировал тему эскалации конфликта на Украине, используя ее для укрепления собственных политических позиций [1].
См. также: «Хвост виляет собакой» (политический сленг); «Хромая утка» (политический сленг); Эффект объединения вокруг флага (политический сленг)
Обновлено: 19 августа 2024 г.